|
Traduzioni tecniche inglese -
italiano
Traduzioni
professionali di documentazione tecnica, industriale e commerciale in
un'ampia gamma di settori dell'ingegneria, delle costruzioni e
dell'industria:
|
Una presentazione
Perché un ingegnere?
Il
lavoro svolto
Alcune
annotazioni
Dizionari, strumenti speciali
Questo sito in inglese:
English Italian translations, technical translations
U. Boccioni,
Elasticità, Milano,
Coll. Jucker, particolare
"Il più ricco
strumento per la ricerca di informazioni scientifiche disponibile su
Internet"
|
|
|
ingegneria meccanica, costruzione di macchine,
costruzioni automobilistiche, motori, macchine idrauliche, turbine a
gas, macchine per il trasporto della terra, macchine agricole, macchine
utensili, processi di saldatura, motosaldatrici, macchine e processi
per la produzione della carta, macchine per la produzione del cartone,
macchine per l'imballaggio, idraulica, costruzioni civili, impianti di
sollevamento, elettrotecnica, riscaldatori elettrici,
strutture e accessori per centrali di telecomunicazione, elettronica,
automazione della produzione, robotica e controllo del movimento,
strumenti ottici, illuminotecnica, apparecchiature per la purificazione
dell'acqua, prodotti alimentari, procedure e macchine per
l'industria alimentare, strumentazione medica, ricerca clinica, studi e
sperimentazioni cliniche, hardware e software,
applicazioni di information technology, mercati
finanziari, attività di Borsa, bilanci, rendiconti, design
industriale, urbanistica, architettura, tutela
dell'ambiente, e altri settori tecnici e di marketing.
|
|
Traduzione
di letteratura tecnica e commerciale, articoli di stampa, articoli
scientifici, presentazioni, studi, relazioni, newsletter,
lettere commerciali, manuali tecnici, manuali operativi e di
manutenzione, cataloghi di prodotti, articoli di marketing,
pagine web.
Il traduttore
Giampiero Romani, traduttore free-lance,
è laureato in ingegneria meccanica al Politecnico di Milano,
con indirizzo di specializzazione Costruzione di macchine (macchine
fluidodinamiche).
La più che trentennale esperienza
professionale ha coniugato
preparazione tecnica e formazione classica, e ha affinato la
capacità di ricerca e di indagine e la curiosità
tecnologica.
Lunghi periodi di lavoro trascorsi negli Stati Uniti, frequenti
incontri, riunioni, seminari in ambiente internazionale, costante
contatto con materiali in lingua inglese, continua necessità
di redigere documentazione destinata a interlocutori qualificati, hanno
orientato l'esperienza verso una crescente attenzione alle
lingue italiana e inglese e alle loro capacità espressive.
Da nove anni Giampiero Romani si dedica alla traduzione,
prevalentemente quella tecnica, dall'inglese all'italiano, e verso
l'inglese per testi con forte connotazione tecnica, per clienti diretti
e agenzie di traduzione.
Per traduzioni tecniche inglese
- italiano
Chiedete
un preventivo, senza impegno alcuno da parte vostra, a Giampiero Romani.
Per traduzioni tecniche da e
verso altre lingue
Traduzioni professionali Planet
Language Services: i vostri testi saranno tradotti
da professionisti madrelingua; Giampiero Romani rivedrà la
terminologia tecnica dei testi tradotti dall'italiano all'inglese.
|