| Traduzioni
inglese italiano - traduzioni tecniche
Traduzioni professionali di documentazione
tecnica, industriale e commerciale in un'ampia gamma di settori dell'ingegneria,
delle costruzioni e dell'industria: |
Una
presentazione
Perché un ingegnere?
Il
lavoro svolto
Alcune
annotazioni
Dizionari,
strumenti speciali
Questo sito in
inglese:
English Italian translations,
technical translations
U.
Boccioni, Elasticità, Milano,
Coll. Jucker, particolare
Traduzioni
in francese e dal francese
Traduzioni verso l'inglese
Traduzioni
in spagnolo e dallo spagnolo
"Il
più ricco strumento per la ricerca di informazioni scientifiche
disponibile su Internet"
|
| |
- ingegneria meccanica,
costruzione di macchine, costruzioni automobilistiche, motori, macchine
idrauliche, turbine a gas
- macchine
per il trasporto della terra, trattori, macchine agricole
- macchine utensili, processi di saldatura,
motosaldatrici, saldatura e taglio al plasma
- processi e macchine per la produzione
della carta e del cartone, macchine per l'imballaggio
- idraulica, costruzioni civili, impianti
di sollevamento
- elettrotecnica, strutture e accessori
per telecomunicazione, impianti di alimentazione e controllo dell'energia
elettrica, impianti solari
- automazione della produzione, robotica
e controllo del movimento
- strumenti ottici, illuminotecnica
- prodotti alimentari, procedure e
macchine per l'industria alimentare
- strumentazione medica, ricerca clinica,
studi e sperimentazioni cliniche
- hardware e software,
applicazioni di information technology, impianti integrati
di bigliettazione magnetica e elettronica
- design industriale, urbanistica,
architettura, tutela dell'ambiente, e altri settori tecnici e di
marketing.
|
| Traduzione
di letteratura tecnica e commerciale, articoli di stampa, articoli
scientifici, presentazioni, studi, relazioni, newsletter, lettere
commerciali; traduzione di manuali tecnici, manuali operativi e di
manutenzione, cataloghi di prodotti, articoli di marketing,
pagine web.
Il traduttore
Giampiero
Romani è laureato in ingegneria
meccanica al Politecnico di Milano, con indirizzo di specializzazione
Costruzione di macchine (macchine fluidodinamiche).
La
più che quarantennale esperienza professionale
ha coniugato preparazione tecnica e formazione classica, e ha affinato
la capacità di ricerca e di indagine e la curiosità
tecnologica.
Anni di lavoro trascorsi negli Stati Uniti, frequenti incontri, riunioni,
seminari in ambiente internazionale, costante contatto con materiali
in lingua inglese, continua necessità di redigere documentazione
destinata a interlocutori qualificati, hanno orientato l'esperienza
verso una crescente attenzione alle lingue italiana e inglese e alle
loro capacità espressive.
Da dodici anni G. Romani si dedica alla traduzione, prevalentemente
alla traduzione tecnica dall'inglese all'italiano, e verso l'inglese
per testi con forte connotazione tecnica. Da molti anni collabora
strettamente con Planet Language Services, un’agenzia di traduzione
ricca di ultradecennale esperienza nelle traduzioni in/da inglese,
spagnolo e francese.
Per traduzioni
inglese italiano, traduzioni tecniche
Chiedete un preventivo per traduzione
inglese italiano, senza impegno alcuno da parte vostra, a G.
Romani.
Per traduzioni
tecniche da e verso altre lingue
Traduzioni
professionali Planet Language Services: i
vostri testi saranno tradotti da professionisti madrelingua; G. Romani
rivedrà la terminologia tecnica dei testi tradotti dall'italiano
all'inglese. |